Skip to main content
2022年8月12日16時30分更新
Go to homepage
メールマガジン サポーターのご案内
メールマガジン サポーターのご案内
Facebook Twitter
  • トップ
  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
  • 記事一覧
  1. ホーム
  2. 教会
  3. 聖書
聖書翻訳

「聖書協会共同訳」予約受付開始、初刷は記念価格 日本聖書協会から31年ぶりの新訳

2018年9月19日12時35分
  • ツイート
印刷
関連タグ:日本聖書協会(JBS)聖書協会共同訳新共同訳口語訳文語訳
「聖書協会共同訳」予約受付開始、初刷は記念価格 日本聖書協会から31年ぶりの新訳+
12月上旬に発売される新しい聖書「聖書協会共同訳」。左が旧約聖書続編付き。※ 写真は制作中のイメージで実物と異なる場合がある。

日本聖書協会(東京都中央区)は今年12月上旬、同協会発行のものとしては31年ぶりとなる新しい翻訳の聖書「聖書協会共同訳」を発売する。2010年から8年かけて翻訳を行い、これまで出ている日本語訳聖書の改訂や改訳ではなく、「文語訳」(1917年)、「口語訳」(55年)、「新共同訳」(87年)に続く、同協会4番目の聖書となる。書店やアマゾンなどのネットで予約受け付けが始まり、初刷のみ記念価格で販売される。

「聖書協会共同訳」は、「新共同訳」同様、カトリックとプロテスタントの諸教会が共同で取り組んだ聖書で、礼拝での朗読にふさわしい格調高く美しい日本語訳を目指して翻訳された。そのため、聖書をヘブライ語やギリシャ語などの原語から訳す「原語担当者」と、原語担当者が訳した日本語訳をより良い日本語に直す「日本語担当者」が協力して翻訳を行った。携わった翻訳者は計63人で、うち19人が詩人や歌人を含む日本語担当者だという。また、最終稿にたどり着くまでに大きく7つの行程があり、そのうち一つでは、読みやすさだけでなく、話しやすさや聞きやすさの確認も行っている。

聖書全体に関連聖句の引照や注が付いたのも特徴の一つだ。同協会発行の聖書で、旧約、新約、旧約聖書続編の全巻での注付きは初めてとなる。固有名詞と書名は「新共同訳」に準拠した。巻末に付録として付く聖書地図は、「新共同訳」では2色刷り10ページ(10時代)だったが、カラー12ページ(13時代)になった。用語解説や度量衡・通貨の換算表、新約聖書における旧約聖書からの引用箇所一覧なども、「新共同訳」同様に付録する。

新しい底本を使用して原文から翻訳しているが、「口語訳」や「新共同訳」を中心に、これまで出版されてきたさまざまな日本語訳聖書も参考し、良い部分は継承しているという。一方で、言葉の変化や、聖書の動物学、植物学、考古学などの発展に対応し、変更した言葉もある。例えば、「獅子」の使用は詩文などに限定し、実物が登場する場面では「ライオン」にしている。「いなご」は、昔はバッタを含む広い意味で使われていたが、最近ではより厳密に日本特有種のみを指すことから「ばった」に変更した。イエスがファリサイ派やサドカイ派の人々を「蝮(まむし)の子らよ」(マタイ3:7)と叱責(しっせき)する有名な箇所も、日本特有のマムシは中近東には存在しないことから「毒蛇の子らよ」とした。

これまでの日本語訳聖書で長く使用されつつも、一般的な日本語として定着していない訳語については、より分かりやすい言葉に変更した(「嗣業」を「相続地」に、「半部族」を「部族の半数」に)。この他、2010年に常用漢字が増えたのを受け、「ののしる」が「罵る」、「ひとみ」が「瞳」、「わたし」が「私」と、漢字表記になった言葉もある。

「聖書協会共同訳」予約受付開始、初刷は記念価格 日本聖書協会から31年ぶりの新訳
「聖書協会共同訳」に付録される聖書地図はカラーとなり、「アッシリア帝国と新バビロニア帝国(前9〜6世紀)」「ペルシア帝国(前550〜300年)」「ローマ帝国の拡張(前27〜後180年)」の2ページ(3時代)が新たに追加された。図は「ローマ帝国の拡張」。

また、新しい聖書学の成果も反映されている。例えば、創世記1章27節の「神のかたち」は人間の尊厳を表す重要な言葉とされ、何百年にわたり、人格的応答や人間の使命を表していると考えられてきた。しかし、最近の古代中近東の研究により、「人間が『神のかたち』に造られたとは、人間が世界を正しく治めるために造られた」ことを意味するという新たな視点が出てきたという。

それを反映し、日本語で「かたち」と訳されているヘブライ語「ツェレム」のギリシャ語訳「エイコーン」が使用されている新約聖書の箇所についても、「かたち」という統一した訳語を使用するようにした。それにより、「(キリストは)見えない神の姿」を「見えない神のかたち」(コロサイ1:15)に、「(信仰者は)主と同じ姿に造りかえられていきます」を「主と同じかたちに変えられていきます」(コリント二3:18)に変更しており、創世記からヨハネの黙示録までを貫く一つのメッセージをより明確にしたという。

「聖書協会共同訳」の特徴や実例をまとめた小冊子は、キリスト教書店で無料配布されており、同協会の公式サイトでも公開されている。なお、「新共同訳」については、「文語訳」や「口語訳」同様、2019年以降も出版は継続される。

12月上旬に発売されるのは、旧約聖書続編付きとなしの2種類で、サイズはいずれも中型(B6判)。価格は続編付きが6100円、続編なしが5300円だが、初刷に限り発売記念価格となり、それぞれ5400円、4800円。いずれも税抜き価格。

予約はネット上では、アマゾン(続編付き・なし)や楽天ブックス(続編付き・なし)、教文館のイーショップ(続編付き・なし)などで受け付けている。

関連タグ:日本聖書協会(JBS)聖書協会共同訳新共同訳口語訳文語訳
  • ツイート
▼関連記事を見る  ▼クリスチャントゥデイからのお願い

関連記事

  • 「聖書 聖書協会共同訳」に書名決定 「新共同訳」に代わる新翻訳、18年12月発行予定

  • 「聖書 新改訳2017」発売始まる 新しい「新改訳」とは

  • 「聖書翻訳の歴史と新翻訳聖書」日本聖書協会の島先克臣氏が講演 青山学院大学で

  • 聖書の新翻訳は従来訳とどう変わるのか 日本聖書協会が埼玉で聖書事業懇談会開催

  • 20言語で初の翻訳聖書、デジタル化も進む 聖書協会世界連盟が年次報告

クリスチャントゥデイからのお願い

皆様のおかげで、クリスチャントゥデイは月間30~40万ページビュー(閲覧数)と、日本で最も多くの方に読まれるキリスト教オンラインメディアとして成長することができました。この日々の活動を支え、より充実した報道を実現するため、月額1000円からのサポーターを募集しています。お申し込みいただいた方には、もれなく全員に聖句をあしらったオリジナルエコバッグをプレゼントします。お支払いはクレジット決済で可能です。クレジットカード以外のお支払い方法、サポーターについての詳細はこちらをご覧ください。

サポーターになる・サポートする

人気記事ランキング

24時間 週間 月間
  • 22世紀のキリスト教界を考えるために、今こそ読むべき一冊! 成田悠輔著『22世紀の民主主義』

  • メタバースの教会に行って感じたこと 仮想空間で与えられた思わぬ証しの機会

  • ジーザス・レインズ・ジャパン、終戦記念日の8月15日に全国7カ所で同時開催

  • 心の向きをチェンジしよう 菅野直基

  • そりゃないでしょう的なバベル譚(その3・最終回)

  • 義弟が明かすエルビス・プレスリーの信仰 「助けが必要なときはいつも神に頼っていた」

  • 世界教会協議会の代表団がウクライナ訪問、2つのウクライナ正教会トップと会談

  • 常に深化し続ける「ロッキー」の真骨頂がここに! 「ロッキーVSドラゴ」

  • 香港のカトリック教会で聖書不足の懸念 印刷会社が当局とのトラブル恐れ取引停止

  • 「終戦の日」の国会議員の靖国神社参拝を憂慮・反対 日本基督教団が声明

  • 「統一協会と安倍元総理は関係がない」と私が言う理由 「心のレイプ」の被害者救済を

  • 22世紀のキリスト教界を考えるために、今こそ読むべき一冊! 成田悠輔著『22世紀の民主主義』

  • メタバースの教会に行って感じたこと 仮想空間で与えられた思わぬ証しの機会

  • 宗教は現代社会で何を求められているのか 芦名定道・関西学院大学神学部教授が講演

  • 義弟が明かすエルビス・プレスリーの信仰 「助けが必要なときはいつも神に頼っていた」

  • ミュージカル「天使にラブ・ソングを」 新キャスト迎え11月から全国6都市で上演

  • 安倍元首相の国葬「反対」「撤回求める」 日本基督教団社会委とカトリック正平協が声明

  • ジーザス・レインズ・ジャパン、終戦記念日の8月15日に全国7カ所で同時開催

  • 旧統一協会の会見「あまりにも事実に反している」 全国霊感商法対策弁護士連絡会が会見

  • カナダのカトリック教区、性的虐待被害者への和解金支払で大聖堂含む不動産43件売却へ

  • 「統一協会と安倍元総理は関係がない」と私が言う理由 「心のレイプ」の被害者救済を

  • 安倍元首相の国葬「反対」「撤回求める」 日本基督教団社会委とカトリック正平協が声明

  • 宗教は現代社会で何を求められているのか 芦名定道・関西学院大学神学部教授が講演

  • 旧統一協会の会見「あまりにも事実に反している」 全国霊感商法対策弁護士連絡会が会見

  • 22世紀のキリスト教界を考えるために、今こそ読むべき一冊! 成田悠輔著『22世紀の民主主義』

  • メタバースの教会に行って感じたこと 仮想空間で与えられた思わぬ証しの機会

  • ニューヨーク便り(9)米国の病院のイメージが変わった! 思わぬけがで救急病院を体験

  • 日本のクリスチャンに必要な「意識改革」とは? ワーシップ!ジャパンがカンファレンス

  • キリスト教書店大賞2022 大賞に奥田知志牧師の『ユダよ、帰れ』

  • カナダのカトリック教区、性的虐待被害者への和解金支払で大聖堂含む不動産43件売却へ

編集部のお勧め

  • 日本のクリスチャンに必要な「意識改革」とは? ワーシップ!ジャパンがカンファレンス

  • 中絶を選択しない「いのちの文化」を マーチフォーライフ2022

  • 被災者には「長い1年」 支援者ら、土石流被害の熱海のために祈りささげる

  • ロシアのウクライナ侵攻は「時のしるし」 レムナント出版代表の久保有政氏が講演

  • 無料で日用品や散髪、ネイルアートなど提供 教会でウクライナ避難民支援イベント

  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
Go to homepage

記事カテゴリ

  • 教会 (
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
    )
  • 宣教
  • 教育
  • 国際 (
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
    )
  • 社会 (
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
    )
  • 文化 (
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
    )
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム (
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
    )

会社案内

  • 会社概要
  • 代表挨拶
  • 基本信条
  • 報道理念
  • 信仰告白
  • 論説委員・編集部
  • お問い合わせ
  • サポーター募集
  • 広告案内
  • 採用情報
  • 利用規約
  • 特定商取引表記
  • English

SNS他

  • 公式ブログ
  • メールマガジン
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
  • RSS
Copyright © 2002-2022 Christian Today Co., Ltd. All Rights Reserved.