Skip to main content
2026年6月4日23時11分更新
クリスチャントゥデイ
メールマガジン サポーターのご案内
メールマガジン サポーターのご案内
Facebook Twitter
  • トップ
  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
  • 記事一覧
  1. ホーム
  2. 国際

英語標準訳聖書(ESV)、将来の改訂はせず KJV同様に永続化を決定

2016年9月26日21時17分
  • ツイート
印刷
関連タグ:英語標準訳(ESV)欽定訳(KJV)クロスウェイ米国
英語標準訳聖書(ESV)、将来の改訂はせず KJV同様に永続化を決定+
英語標準訳聖書(English Standard Version=ESV)

米キリスト教出版社「クロスウェイ」は、英語標準訳聖書(English Standard Version=ESV)の訳文を、今後は将来の全ての版で変更しないことを決定したと発表した。これは、欽定訳聖書(King James Version=KJV)の訳文が約250年間変更されていないのと同じ扱いとなる。今回の決定に際し、ESVは29節の中の52単語が変更され、これがESVの最後の改訂となる。

クロスウェイの理事会とESV翻訳監督委員会は、ESVを2016年夏から始まった著作権の存続期間中、訳文の改訂をせずに残すことを満場一致で決定した。クロスウェイはESVを、「1998年のクロスウェイの理事会によって権限を与えられて開始された17年以上に及ぶESV翻訳監督委員会の包括的な働きの頂点」と述べている。

クロスウェイは、今回変更された52単語に関して、「ESVの訳文への非常に限られた数の変更であり、このような変更はESVの訳文の正確さ、精密さ、理解をさらに高めるものです」と述べている。

クロスウェイはESVについて、「可能な限り、原典の正確な言葉遣いとそれぞれの聖書著者のスタイルを捉える」ことを求めた「本質的に逐語的な」翻訳と表現している。

クロスウェイの理事会とESV翻訳監督委員会は、「彼らの最高の責任が委ねられたものを守ること(テモテ一6:20)、すなわち、ESVに訳された神の御言葉を守り、保存すること。そしてこの神聖な文書が託されたことに伴う重大な責任を十分に自覚しつつ、それを行うこと。この働きは、主の恵み、憐(あわ)れみ、力、摂理、知恵に全く依存する時にだけ成し遂げられると理解し、私たちの三位一体の神、父と子と聖霊の栄光のためのみに、これを行うこと」であると確認した。

変更された聖書の箇所の1つ、創世記3章16節の変更後の訳文は、「Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you(あなたは夫に逆らうが、彼はあなたを支配する)」となっている。以前の訳文は、「Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you(あなたは夫を求めるが、彼はあなたを支配する)」であった。

列王記上8章48節は、「If they repent with all their mind and with all their heart in the land of their enemies(もし彼らが敵地で精神を尽くし、心を尽くして悔い改めるなら)」から、「If they repent with all their heart and with all their soul in the land of their enemies(もし彼らが敵地で心を尽くし、魂を尽くして悔い改めるなら)」に変更された。

エフェソの信徒への手紙1章5節の以前の訳文は、「He predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will(神は、ご自分の目的に従って、私たちをイエス・キリストを通して息子として養子とすることを、あらかじめ定めてくださいました)」であったが、現在は「He predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will(神は、ご自分の目的に従って、私たちをイエス・キリストを通して息子として、ご自分の養子とすることを、あらかじめ定めてくださいました)」になった。

ヤコブの手紙2章10節は、「For whoever keeps the whole law but fails in one point has become accountable for all of it(なぜなら、律法全体を守っても、1つの点で失敗する者は誰であっても、その全てに責任があるのです)」から、「For whoever keeps the whole law but fails in one point has become guilty of all of it(なぜなら、律法全体を守っても、1つの点で失敗する者は誰であっても、その全てで有罪となるのです)」に変更された。

クロスウェイは、「ESVの翻訳が完成した今、主がESVをお用いになり、祝福し、ご自身の教会と福音のため、『地の果てにまでも』(使徒13:47)ご自身の聖なる目的を成し遂げてくださるように(イザヤ55:11)、『主の言葉は永遠に変わることがない』(ペトロ一1:25)と確信しつつ、私たちは自分たちの働きを主の御手にお返しいたします」と述べた。

※ この記事は、クリスチャンポストの記事を日本向けに翻訳・編集したものです。一部、加筆・省略など、変更している部分があります。
関連タグ:英語標準訳(ESV)欽定訳(KJV)クロスウェイ米国
  • ツイート

関連記事

  • 世界42カ国で翻訳出版 ペンテコステ神学に基づく注解付聖書『FIREBIBLE』 ついに日本初出版

  • 「昨年は50の新しい聖書翻訳を完成」聖書協会世界連盟が報告書 手話訳や点字訳も

  • どんな翻訳になるのですか? 日本聖書協会が横浜で聖書事業懇談会開催

  • 神様からのメッセージ―聖書は偉大なラブレター(31)聖書を翻訳した人たち―点字聖書・手話聖書 浜島敏

  • 「標準訳」はどんな翻訳に? 名古屋で日本聖書協会が懇談会(1/2)

クリスチャントゥデイからのお願い

皆様のおかげで、クリスチャントゥデイは月間30~40万ページビュー(閲覧数)と、日本で最も多くの方に読まれるキリスト教オンラインメディアとして成長することができました。この日々の活動を支え、より充実した報道を実現するため、月額1000円からのサポーターを募集しています。お申し込みいただいた方には、もれなく全員に聖句をあしらったオリジナルエコバッグをプレゼントします。お支払いはクレジット決済で可能です。クレジットカード以外のお支払い方法、サポーターについての詳細はこちらをご覧ください。

サポーターになる・サポートする

人気記事ランキング

24時間 週間 月間
  • 「聴く隣人のいるところ」 キリスト教高校の1年間が伝える「自由とは何か」問う大切さ

  • 米メガチャーチがビーチで洗礼式、過去最多の2552人が受洗

  • 戦後のキリスト教ブームの中で生まれた口語訳聖書、今にも生きるキリシタン時代の聖書訳

  • 神学の限界と突破口(4)第1章 主な論争と解決─「贖罪論」の論争 三谷和司

  • シリア語の世界(51)東方教会の教理問答書⑥三位一体神の第二位格の御子① 川口一彦

  • 着工140年以上のサグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」完成 NHKが特番

  • 聖書原語への招き─霊に燃え、主に仕えるために(10)神の国の超重要性 白畑司

  • ワールドミッションレポート(6月4日):トルクメニスタン 息の詰まる全体主義国家と監視下の統制に耐える信者たち

  • 日本福音同盟、新理事長に北野献慈氏

  • 篠原元のミニコラム・聖書をもっと!深く!!(281)聖書と考える「余命3ヶ月のサレ夫」

  • 米メガチャーチがビーチで洗礼式、過去最多の2552人が受洗

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 戦後のキリスト教ブームの中で生まれた口語訳聖書、今にも生きるキリシタン時代の聖書訳

  • 着工140年以上のサグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」完成 NHKが特番

  • 日本人に寄り添う福音宣教の扉(249)日本人に天国の希望を届けたい 広田信也

  • 人を慰められる人に 菅野直基

  • 「聴く隣人のいるところ」 キリスト教高校の1年間が伝える「自由とは何か」問う大切さ

  • 芥川賞作家の鈴木結生氏らが登壇、青山学院大学で口語訳聖書刊行70周年記念講演会

  • 【書評】ディートリッヒ・ボンヘッファー著『行為と存在 組織神学における超越論哲学と存在論』

  • 同志社国際高校と同志社「責任痛感」 辺野古転覆事故巡る文科省の調査結果・見解受け

  • 米メガチャーチがビーチで洗礼式、過去最多の2552人が受洗

  • 戦後のキリスト教ブームの中で生まれた口語訳聖書、今にも生きるキリシタン時代の聖書訳

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 着工140年以上のサグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」完成 NHKが特番

  • 人を慰められる人に 菅野直基

  • 「聴く隣人のいるところ」 キリスト教高校の1年間が伝える「自由とは何か」問う大切さ

  • 芥川賞作家の鈴木結生氏らが登壇、青山学院大学で口語訳聖書刊行70周年記念講演会

  • 毒麦はそのままに 穂森幸一

  • 【書評】ディートリッヒ・ボンヘッファー著『行為と存在 組織神学における超越論哲学と存在論』

  • ワールドミッションレポート(6月1日):エチオピア 複雑化する迫害の構図─紛争とアイデンティティーの狭間で

編集部のおすすめ

  • 四国の教会が教団教派超え一致 「愛と希望の祭典・四国」閉幕、延べ3千人以上が参加

  • 「あなたの人生は、必ずよみがえる」 第63回首都圏イースターのつどい

  • 「絶望の隣は希望」 在日ウクライナ正教会、ロシアの軍事侵攻4年で祈りの集会

  • 「罪のない最も弱い存在を殺す行為」 中絶反対を訴え行進、マーチ・フォー・ライフ

  • AIに心を持たせることは可能なのか クリスチャンの東京科学大学名誉教授が解説

  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
Go to homepage

記事カテゴリ

  • 教会 (
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
    )
  • 宣教
  • 教育
  • 国際 (
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
    )
  • 社会 (
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
    )
  • 文化 (
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
    )
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム (
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
    )

会社案内

  • 会社概要
  • 代表挨拶
  • 基本信条
  • 報道理念
  • 信仰告白
  • 編集部
  • お問い合わせ
  • サポーター募集
  • 広告案内
  • 採用情報
  • 利用規約
  • 特定商取引表記
  • English

SNS他

  • 公式ブログ
  • メールマガジン
  • Facebook
  • X(旧Twitter)
  • Instagram
  • YouTube
  • Threads
  • RSS
Copyright © 2002-2026 Christian Today Co., Ltd. All Rights Reserved.