2017年4月27日10時53分

温故知神—福音は東方世界へ(71)大秦景教流行中国碑の現代訳と拓本16 川口一彦

コラムニスト : 川口一彦

温故知神—福音は東方世界へ(71)大秦景教流行中国碑の現代訳と拓本16 川口一彦

<本文と拓本>29文字(456+29=485)

妙而難名(妙で名付け難し)。功用昭彰(功用は昭かに彰われ)、強稱景教(強いて景教と称す)。惟道非聖不弘(惟、道は聖にあらずんば弘まらず)、聖非道不大(聖は道があらずんば大ならず)、道聖符契天下文明(道と聖が符契なれば天下は文明なり)。

<現代訳>

その道は不思議で、名づけられませんが、効果(功徳)は明らかです。強いて名づければ景教と申します。ただ景教である道は聖でなければ広まらず、聖は真理により広まり、道と聖は2つに割った割符(符契)のようで、これにより天下は文明となります。

<解説>

景教の名称由来が書かれ、景教は真理によって導かれ、拡大していくと。道と聖の用語の道とは景教のこと、聖とはその生き方そのものが聖別されていることから天下に広まっていくと説明します。

符契とは、双方が契約するときに2つに割った契約の板の中央に割り印を押して、両者が契約したことの証しを言います(現代の公正証書を作成するときの原本に割り印が押されるのも一例です)。あるいは、1枚の板の中央に双方が合意し、その証しとして契約の印かサインを書き、その中央を割って双方が持つ。

キリストが十字架で肉を割(さ)き血を流されたこと自体が、神と人との永遠の救いの契約で、それをパンになぞらえ、杯を受ける聖餐式が続けられています。

景教は聖別されて生きてきたゆえに、天下は文明であると、時の皇帝に説明していることが刻まれています。

※ 参考文献
『景教—東回りの古代キリスト教・景教とその波及—』(改訂新装版、イーグレープ、2014年)

<<前回へ     次回へ>>

◇

川口一彦

川口一彦

(かわぐち・かずひこ)

1951年、三重県松阪市生まれ。愛知福音キリスト教会宣教牧師、基督教教育学博士。聖書宣教、仏教とキリスト教の違い、景教に関するセミナーなどを開催。日本景教研究会(2009年設立)代表、国際景教研究会・日本代表を務める。季刊誌「景教」を発行、国際景教学術大会を毎年開催している。2014年11月3日には、大秦景教流行中国碑を教会前に建設。最近は、聖句書展や拓本展も開催している。

著書に 『景教—東回りの古代キリスト教・景教とその波及—』(改訂新装版、2014年)、『仏教からクリスチャンへ―新装改訂版―』『一から始める筆ペン練習帳』(共にイーグレープ発行)、『漢字と聖書と福音』『景教のたどった道』(韓国語版)ほかがある。

【川口一彦・連絡先】
電話:090・3955・7955 メール:[email protected]

フェイスブック「川口一彦」で聖句絵を投稿中。また、フェイスブック「景教の研究・川口」でも情報を発信している。

■ 【川口一彦著書】(Amazon)
■ 【川口一彦著書】(イーグレープ)

■ HP:景教(東周りのキリスト教)
■ フェイスブック「川口一彦」
■ フェイスブック「景教の研究・川口」